我们不能再容忍日本军国主义复辟,香港人一定要站出来抗议。 We can tolerate the revival of Japanese militarism no longer and people in Hong Kong must rise up in protest.
我们无法接受有人透过群众运动或示威来推翻政府的行为。 We cannot accept moves to forcibly shake the elected Government with mass movements or demonstrations.
我们不能老是议而不决,决而不行。 We cannot always discuss without decisions, make decisions without execution.
面对安全问题,我们绝对不能让步。 We cannot compromise safety.
我们可以向学生派发口罩,或要求所有学校停课。 We could issue face masks to all students, we could close down all schools.
我们要求当局立即放人。 We demanded the immediate release of all those arrested.
未有遇到反抗 we did not receive any resistance
我们没有滥用武力。 We didn‘t use excessive force.
我们不会评论个别事件。 We do not comment on individual cases.
我们不想见到社会分化。 We do not want to see the community divided.
我们对警方于行动中采取暴力感到既惊且怒。 We feel
我们相信天水围更具发展潜力。 We feel there is greater development potential in Tin Shui Wai.
我们无法接受有人透过群众运动或示威来推翻政府的行为。 We cannot accept moves to forcibly shake the elected Government with mass movements or demonstrations.
我们不能老是议而不决,决而不行。 We cannot always discuss without decisions, make decisions without execution.
面对安全问题,我们绝对不能让步。 We cannot compromise safety.
我们可以向学生派发口罩,或要求所有学校停课。 We could issue face masks to all students, we could close down all schools.
我们要求当局立即放人。 We demanded the immediate release of all those arrested.
未有遇到反抗 we did not receive any resistance
我们没有滥用武力。 We didn‘t use excessive force.
我们不会评论个别事件。 We do not comment on individual cases.
我们不想见到社会分化。 We do not want to see the community divided.
我们对警方于行动中采取暴力感到既惊且怒。 We feel
我们相信天水围更具发展潜力。 We feel there is greater development potential in Tin Shui Wai.
我们相信大学毕业生今年求职会较过去两年容易。 We feel university graduates should be able to find jobs more easily this year, compared with the past two years.
我们发现拉提法村布满未引爆的小炸弹。 We find the village of Latifa littered with bomblets that haven‘t gone off yet.
我们已激活国安机制/国家安全因应机制。 We have activated the national security mechanism.
我们已被下令不要透露案情。 We have been asked not
我们有不同票源。 We have different sources of votes.
我们确立了今后发展的定位和路向。 We have established a clear direction and positioning for future development.
我们无意在港岛区分拆名单。我们的目标是在该区赢取两席。 We have no intention of running separate lists on Hong Kong Island. Our goal is to win two seats in the constituency.
今年至今仍未有致命个案。 We have not
我们设立了二亿元的携手扶弱基金。 We have set up a $200 million Partnership Fund for the Disadvantaged.
我们正视市民对施政的批评,积极响应市民的诉求。 We have taken heed of public criticisms of our governance and responded quickly to the aspirations of people.
我们要累积经验。 We have to accumulate more experience.
我们要顾虑胜算。 We have to consider the chances of winning.
我们要分开政治和教育。 We have to differentiate between politics and education.
我们必须以和平方式表达意见。 We have to express our feelings in a peaceful way.
我们希望在地区直选的五个地区里获得二十五席。 We hope to get 25 seats from five geographical constituencies.
我们必须听取各界人士意见 we must consider views from all sectors of our community
我们要居安思危。 We must stay alert to the challenges that lie ahead.
我们要透过这些渠道听取民意。 We need to listen to people‘s views through these channels.
如受保人于保单生效日前已染上后天免疫能力缺乏症(爱滋病)将不会获得赔偿。 We shall not pay any benefits for sickness if the covered person was infected with any Human Immunodeficiency Virus (HIV) prior to the policy effective date.
我们高度重视市民的意见和建议。 We value citizens‘ views and suggestions very highly.
我们要求和他直接对话。 We want a direct dialogue with him.
我们希望一人一票选特首。 We want one man, one vote for the chief executive elections.
我们在买开学用品 we were doing some back-to-school shopping
处理一些突发事件时显得进退失据。 We were indecisive when dealing with emergencies.
我们逐个被踢入水中。 We were kicked out into the water, one by one.
造成最多环境破坏的我们 we who are causing the most environmental damage
我们会吸纳更多有代表性的人士加入各类咨询架构。 We will also engage more representatives of various groups to join advisory bodies.
我们会继续严格执法。 We will continue strict law
我们会继续努力确立「以民为本」的施政理念。 We will continue with our efforts to uphlod the vision of "people-based" governance.
我们会致力促进公平竞争。 We will endeavour to promote fair competition.