缉捕某人 ordered the arrest of somebody
下令焚毁五十万蒲式耳的黄豆 ordered the incineration of 500,000 bushels of soybeans
下令回收两款瘦身产品 ordered the recall of two
命令军队镇压学生领导的民主运动 ordered troops to suppress the student-led democracy movement
要求干部确保(矿场)严格执行安全措施 ordering
中国平民百姓/中国老百姓 ordinary Chinese
普通市民 ordinary citizens
普通股 ordinary shares/common stock(AmE)
人体器官移植条例 organ donation laws
器官移植( organ) transplant (n)/(vt); to
有机农场 organic farms
有机食物/有机食品 organic food
下令焚毁五十万蒲式耳的黄豆 ordered the incineration of 500,000 bushels of soybeans
下令回收两款瘦身产品 ordered the recall of two
命令军队镇压学生领导的民主运动 ordered troops to suppress the student-led democracy movement
要求干部确保(矿场)严格执行安全措施 ordering
中国平民百姓/中国老百姓 ordinary Chinese
普通市民 ordinary citizens
普通股 ordinary shares/common stock(AmE)
人体器官移植条例 organ donation laws
器官移植( organ) transplant (n)/(vt); to
有机农场 organic farms
有机食物/有机食品 organic food
发动签名请愿行动 organise a signature petition
主办单位声称有超过六万名市民参与游行,超出原本预期的人数十二倍。游行历时四小时,市民由维多利亚公园游行至中区政府合署。 Organisers claimed that more than 60,000 marchers - 12 times more than originally expected - turned out for the four-hour march from Victoria Park to the Central Government Offices.
主办单位估计有超过八万人出席,比去年上升三分之二。警方估计高峰期时场馆内共有四万八千人。 Organisers estimated more than 80,000 people turned out - a two-thirds rise on last year. Police put the figure at 48,000 at the peak of the evening.
主办单位声称游行人数逾五十万。 Organisers last night claimed the turnout exceeded 500,000.
未经许可组织示威 organising demonstrations without permits
承办来港旅行团 organising package tours to Hong Kong
石油出口国组织 Organization for Petroleum Exporting Countries(OPEC)
筹办千人接待会 organized 1,000-guest receptions
有机气中毒 organochlorine poisoning
性高潮 orgasm
促进性高潮的药物 orgasm-promoting drug
伪造旅行证件 orged travel documents
泰国东方航空 Orient Thai
东方日报 Oriental Daily
东方报业集团 Oriental Press Group
东方新地 Oriental Sunday Magazine
原本四位候选人打算平均配票。 Originally, the four politicians had planned to seek an equal share of the vote.
孤儿院 orphanage
矫正牙科医师 orthodontist
整型外科医师 orthopedic surgeon
大阪 Osaka
拉登 Osama bin Laden
骨质疏松症 osteoporosis
不再准许员工无薪加班/做无薪 OT stop people from working longer hours without an overtime bonus
其它老年病 other illnesses associated
其它收入来源 other sources of revenue
其它无法控制的因素 other uncontrollable factors
中耳炎 otitis medial tympanitis
耳鼻喉科 Otolaryngology
我们的民主派议员 our democratic councillors