陈太形容国内官员的言论和态度,令人联想起文革。 Mrs Chan described the rhetoric and "posturing" of mainland officials as being reminiscent of the Cultural Revolution.
范太称她一向遵守议会规则,并力求中立。 Mrs Fan said she had always followed the Legco house rules and tried to be impartial.
任关佩英禁止大陆输入任何鸡只。 Mrs Yam also banned
(台北和新加坡)捷运 MRT (Mass Rapid Transit)
余若薇形容两小时的会面气氛非常良好。 Ms Eu described the atmosphere of the two-hour meeting as very good.
首次参加直选的余若薇表示,今次胜利显示市民重视民主和法治。 Ms Eu, in her first direct election campaign, said her victory was a recognition of the importance of democracy and the rule of law.???
因胎盘突然剥落而夭折。 Ms Fung‘s baby, in its 31st
何秀兰今次会以独立名义参选,不再以前线名义参选。 Ms Ho will stand as an independent instead of under the umbrella of The Frontier.
她中午时到元朗警署自首。 Ms Lam surrendered herself
黄女士表示她早就怀疑丈夫有外遇。 Ms Wong said she
成交最多仍是中国人寿,该股上升百分之三点一五。中国人寿将于周二加入 MSCI中国指数,故基金经理仍积极收集。Trading was again the most active in China Life Insurance, which rose another 3.15 per cent as fund managers continued to accumulate the stock before it goes into the MSCI China index on Tuesday.
地铁列车服务近周中断至少十次。 MTR services have beeen disrupted at least 10 times in recent weeks.
范太称她一向遵守议会规则,并力求中立。 Mrs Fan said she had always followed the Legco house rules and tried to be impartial.
任关佩英禁止大陆输入任何鸡只。 Mrs Yam also banned
(台北和新加坡)捷运 MRT (Mass Rapid Transit)
余若薇形容两小时的会面气氛非常良好。 Ms Eu described the atmosphere of the two-hour meeting as very good.
首次参加直选的余若薇表示,今次胜利显示市民重视民主和法治。 Ms Eu, in her first direct election campaign, said her victory was a recognition of the importance of democracy and the rule of law.???
因胎盘突然剥落而夭折。 Ms Fung‘s baby, in its 31st
何秀兰今次会以独立名义参选,不再以前线名义参选。 Ms Ho will stand as an independent instead of under the umbrella of The Frontier.
她中午时到元朗警署自首。 Ms Lam surrendered herself
黄女士表示她早就怀疑丈夫有外遇。 Ms Wong said she
成交最多仍是中国人寿,该股上升百分之三点一五。中国人寿将于周二加入 MSCI中国指数,故基金经理仍积极收集。Trading was again the most active in China Life Insurance, which rose another 3.15 per cent as fund managers continued to accumulate the stock before it goes into the MSCI China index on Tuesday.
地铁列车服务近周中断至少十次。 MTR services have beeen disrupted at least 10 times in recent weeks.
地下铁路学生乘车证 MTR student travel card
连续五年通缩,很多公司进一步缩减广告开支,地铁的广告收入在上半年告跌。 MTRC‘s advertising income declined in the first half this year as advertisers further tightened their belts in Hong Kong‘s fifth year of deflation.
悉尼大部份地区被浓烟包围。 Much of Australia‘s
许多人公开热中美式生活/美国的生活方式。 Much of the populatoin is openly enthusiastic about the American way of life.
八卦周刊 muckraking weekly
鲮鱼 Mud Carp
恶意中伤 mudslinging (u); This election campaign has seen all the usual mud-slinging we have come to expect./There has been a lot of political mudslinging in the battle for votes
阻隔打桩机的噪音 muffle piling noise
行凶抢劫 mugging (n); Mugging is on
梅窝 Mui Wo
无印良品 Muji
塔利班领袖奥马尔 Mullah Mohammed Omar
伊斯兰神学家/伊斯兰领袖/神学领袖 mullahs
多方面的 multi-faceted???
多媒体 multimedia
多媒体讯息 multimedia messaging (MMS)
多党制 multiparty system
多发性硬化症 multiple sclerosis/Ms
多功能 multi-purpose
多种族的国家 multiracial nation
多层住宅楼宇 multi-storey residential buildings
多重宇宙 multiverse/multiple universes
腮腺炎 mumps
慕尼黑 Munich
两个市政局 municipal councils
致命的感冒菌 murderous flu
不能见光的 murky
墨累河 Murray
肌肉萎缩 muscular atrophy
音乐爱好者 music lovers