反对派领袖 opposition leaders
反对党 opposition party
反对党的支持者拒绝解散总统府外的集会,除非当局承诺就周末的台湾总统选举重新点票。 Opposition supporters on Monday refused to disband protests near the president‘s office until authorities agree to re-count Taiwan‘s weekend presidential election.
打压反对势力 oppress political opposition
光纤通信 optical fiber communication
光中继器 Optical Repeater
光时域反射器 Optical Time Domain Reflectometer (简称 OTDR )
光电讯号转换器 Optical to Electrical Converter (简称 O/E )
光发讯机 Optical Transmitter
眼镜店、眼镜配镜师 optician
选择火化遗体 opting for cremation
甲骨文 Oracle
反对党 opposition party
反对党的支持者拒绝解散总统府外的集会,除非当局承诺就周末的台湾总统选举重新点票。 Opposition supporters on Monday refused to disband protests near the president‘s office until authorities agree to re-count Taiwan‘s weekend presidential election.
打压反对势力 oppress political opposition
光纤通信 optical fiber communication
光中继器 Optical Repeater
光时域反射器 Optical Time Domain Reflectometer (简称 OTDR )
光电讯号转换器 Optical to Electrical Converter (简称 O/E )
光发讯机 Optical Transmitter
眼镜店、眼镜配镜师 optician
选择火化遗体 opting for cremation
甲骨文 Oracle
甲骨文号称有五十亿元现金在手,每年营业额达九十亿元,对上一季的净收入增长百分之三十一。 Oracle boasts $5 billion cash on hand and $9 billion in annual revenues, and its net income increased 31%in the most recent quarter.
口服避孕药/口服避孕丸 oral contraceptives
口服药物 oral drugs
口交本身也有许多危险。 Oral sex carries plenty of
口腔外科医师 oral surgeon
口服补充剂 orally-consumed supplements
和黄去年全年盈利共一千一百七十三亿四千万元,大部分收益来自出售英国流动电话公司 Orange的股权。Hutchison made $117.34 billion last year, due mostly to a huge windfall from the sale of its stake in British mobile phone firm Orange.
环绕太阳运行 orbit around the sun
苦难的经历 ordeal
裁定案件永久终止聆讯 order a permanent stay of proceedings
迫令六万名员工停薪留职 order mandatory unpaid leave for 60,000 employees
判罚社会服务令 order the defendant to perform community service
花了二万五千美元订购移植用的肾脏 ordered a
下令加强对手提行李的例行检查 ordered more regular checks of carry-on luggage
缉捕某人 ordered the arrest of somebody
下令焚毁五十万蒲式耳的黄豆 ordered the incineration of 500,000 bushels of soybeans
下令回收两款瘦身产品 ordered the recall of two
命令军队镇压学生领导的民主运动 ordered troops to suppress the student-led democracy movement
中国平民百姓/中国老百姓 ordinary Chinese
普通市民 ordinary citizens
人体器官移植条例 organ donation laws
器官移植( organ) transplant (n)/(vt); to
有机农场 organic farms
有机食物/有机食品 organic food
经济合作暨发展组织 Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD)
发动签名请愿行动 organise a signature petition
主办单位声称有超过六万名市民参与游行,超出原本预期的人数十二倍。游行历时四小时,市民由维多利亚公园游行至中区政府合署。 Organisers claimed that more than 60,000 marchers - 12 times more than originally expected - turned out for the four-hour march from Victoria Park to the Central Government Offices.
主办单位估计有超过八万人出席,比去年上升三分之二。警方估计高峰期时场馆内共有四万八千人。 Organisers estimated more than 80,000 people turned out - a two-thirds rise on last year. Police put the figure at 48,000 at the peak of the evening.
主办单位声称游行人数逾五十万。 Organisers last night claimed the turnout exceeded 500,000.
未经许可组织示威 organising demonstrations without permits