站内资源搜索  
RSS  招投标翻译   
  该如何处理这种高保密性文件的翻译外包?
  如何保证技术文档和专业文档的正确性?
  一份投标文件的翻译过程是怎样的?
  如何保证招投标文件中的专业文档能够被正确 翻译?
  专业的翻译流程有什么优势?
  招投标翻译需要什么样的专业知识?
普通招投标翻译试谈招投标文件的语言特点 
普通招投标翻译英文招投标文件的文体特征及翻译 
普通招投标翻译试谈招投标文件的语言特点 
普通招投标翻译编制投标书常见的115个错误 
普通招投标翻译接近尾声Coming to a Close or S 
普通招投标翻译谈判过程The Negotiation Proces 
普通招投标翻译Preparing to Negotiate谈判的准 
普通招投标翻译用英文谈判Negotiations in Engl 
普通招投标翻译美国政府采购制度之对我国的启示 
普通招投标翻译中国与美国建筑工程项目管理之比 
普通招投标翻译我们的差距在哪里?——中美招投 
普通招投标翻译美国合同形式及内容 
普通招投标翻译欧盟服务采购简介 
普通招投标翻译简介欧盟采购指令中的四种重要公 
普通招投标翻译欧盟政府采购制度简介 
普通招投标翻译德国及欧盟政府采购与招标投标 
普通招投标翻译密封投标Sealed Bids 
普通招投标翻译如何撰写征求建议书How to write 
普通招投标翻译竞争性采购Competitive Procurem 
招投标翻译文章 > 用英文谈判

用英文谈判Negotiations in English

  佚名  本站原创
∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com

nflict/争论
例句:I was hoping to avoid discussing last year's dispute, but Monica is still holding a grudge.
我一直希望避免讨论去年的争吵,但是Monica仍然心怀愤意。

dominate
verb
含义:have the most control/stronger presence/支配,主导
例句:Max has such a loud voice, he tends to dominate the conversations.
Max声音那么大,他意图主导这场谈话。

entitled
adj
含义:be deserving of/应得,有资格
例句:My contract says that I am entitled to full benefits after six months of employment.
我的合同上写着被雇佣6个月后我有资格得到全部工资。

flexible
adj
含义:open/willing to change/有弹性的
例句:We have always been flexible in terms of your working hours.
按照你的工作小时来说我们一直都很宽松。

haggling
verb
含义:arguing back and forth (often about prices)/争论
例句:We've been haggling over this issue for too long now.
我们现在在这个话题上争论太久了。

hostility
noun
含义:long-term anger towards another/敌意
例句:I want you to know that we don't have any hostility towards your company despite last year's mixup.
我想让你知道尽管有去年的误会但是我们对你的公司还是没有任何敌意。

high-ball
verb
含义:make a request that is much higher than you expect to receive
例句:I'm planning to high-ball my expectations when I open the discussion.
当我开始这个讨论时我便计划先把我的要求预置得高些

impulse
noun
含义:quick decision without thought or time/冲动
I acted on impulse when I signed that six-month contract.
我签这份6个月的合同时实在太冲动了。

indecisive
adj
含义:has difficulty choosing/making a decision/优柔寡断的
例句:They were so indecisive we finally asked them to take a break and come back next week.
他们是这样优柔寡断以至于我们最后让他们休息一下然后下后再来。

leverage
noun
含义:(bargaining power) something that gives one party a greater chance at succeeding over another/杠杆作用,指用你实际拥有的资产,获得大量利益的能力
例句:We have a little bit of leverage because we are the only stationary company in town.
我们有一点杠杆优势,因为我们是镇上的唯一一家文具公司。

log-rolling
verb
含义:trading one favour for another/滚木策略,常指此次谈判我方给与让步,以便下次谈判对手让步
例句:After a bit of log-rolling we came to an agreement that pleased both of us.
在使用了一些滚筒策略之后,我们形成了一个是我们双方都很满意的共识

low-ball
verb
含义:offer something much lower than you think the opponent will ask for/低球策略
基于互惠和承诺的购买和谈判技术或技巧之一,具体为在信息不完全的情况下向某人

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页


  • 上一篇招投标翻译: 没有了
  • 下一篇招投标翻译:
  • | 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 招贤纳士 | 申请链接 |
    合作伙伴: 维普资讯 动物营养学报更多合作伙伴
    北京语际文化传播有限公司 版权所有 Copyright 2007,scientrans.com Inc. All Rights Reserved. ICP备