站内资源搜索  
RSS  招投标翻译   
  该如何处理这种高保密性文件的翻译外包?
  如何保证技术文档和专业文档的正确性?
  一份投标文件的翻译过程是怎样的?
  如何保证招投标文件中的专业文档能够被正确 翻译?
  专业的翻译流程有什么优势?
  招投标翻译需要什么样的专业知识?
普通招投标翻译试谈招投标文件的语言特点 
普通招投标翻译英文招投标文件的文体特征及翻译 
普通招投标翻译试谈招投标文件的语言特点 
普通招投标翻译编制投标书常见的115个错误 
普通招投标翻译接近尾声Coming to a Close or S 
普通招投标翻译谈判过程The Negotiation Proces 
普通招投标翻译Preparing to Negotiate谈判的准 
普通招投标翻译用英文谈判Negotiations in Engl 
普通招投标翻译美国政府采购制度之对我国的启示 
普通招投标翻译中国与美国建筑工程项目管理之比 
普通招投标翻译我们的差距在哪里?——中美招投 
普通招投标翻译美国合同形式及内容 
普通招投标翻译欧盟服务采购简介 
普通招投标翻译简介欧盟采购指令中的四种重要公 
普通招投标翻译欧盟政府采购制度简介 
普通招投标翻译德国及欧盟政府采购与招标投标 
普通招投标翻译密封投标Sealed Bids 
普通招投标翻译如何撰写征求建议书How to write 
普通招投标翻译竞争性采购Competitive Procurem 
招投标翻译文章 > 用英文谈判

接近尾声Coming to a Close or Settlement

  admin  本站原创
∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com

sp;Telling you to take it or leave it
告诉你接受它或者放弃它
 Giving an ultimatum
给一个最后通牒
 Abrupt change in tone (used to shock the other party into submission)
声调的突然变化(用来使另一方屈服)
 Introducing new requests (used at to get you to concede with little thought or consideration)
提出新的要求(让你在没有深思熟虑的情况下让步)
 Stating generalizations without evidence (dropped without significant statistics/proof)
在没有证据的情况下陈述普遍性(没有重要的统计/证明)
 Adopting the Mr. Nice Guy persona (used to try to make it look like they are doing you a favour in hopes that you will lower your expectations)
采用好好先生(让你以为他们给了你很多优惠,希望你能降低你的期望值)

Language to use in closing/在最后会用到的句子

 It sounds like we've found some common ground.
听上去我们找到了一些共同点。
 I'm willing to leave things there if you are.
如果你同意的话我愿意把问题留在那。
 Let's leave it this way for now.
让我们现在就以这种方式处理它吧。
 I'm willing to work with that.
我愿意那样去做。
 I think we both agree to these terms.
我认为我们都同意这一项。
 I'm satisfied with this decision.
我对这个决定很满意。
 I think we should get this in writing.
我认为我们应该把这个写下来。
 I'd like to stop and think about this for a little while.
我希望停一下,稍稍想一下这个。
 You've given me a lot to think about/consider.
你们让我考虑了很多。
 Would you be willing to sign a contract right now?
你愿意现在签一份协议吗?
 Let's meet again once we've had some time to think.
让我们立刻再见一次,我们已经想过这个了。

英文谈判案例

Louis Signals an End to the Negotiations and Attempts some Last-minute Tactics

Louis:
 Look, we're running out of time here and I've barely had a bite of my lunch.
看,我们花了这么多时间在这,而我几乎都没有动我的午餐。

Markus:
I know, and we have a lot of work to get done this afternoon.
我知道,而且我们下午还有很多工作要做。

Louis:
Well, I guess we'll have to settle this at another time.
好的,我想我们不得不在其它时间确定这个了。

Markus:
Actually, I'd really like to get this settled today. I know how busy you are, and it's not easy to get you to sit down and talk.
实际上,我想

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页


  • 上一篇招投标翻译:
  • 下一篇招投标翻译: 没有了
  • | 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 招贤纳士 | 申请链接 |
    合作伙伴: 维普资讯 动物营养学报更多合作伙伴
    北京语际文化传播有限公司 版权所有 Copyright 2007,scientrans.com Inc. All Rights Reserved. ICP备