站内资源搜索  
RSS  招投标翻译   
  该如何处理这种高保密性文件的翻译外包?
  如何保证技术文档和专业文档的正确性?
  一份投标文件的翻译过程是怎样的?
  如何保证招投标文件中的专业文档能够被正确 翻译?
  专业的翻译流程有什么优势?
  招投标翻译需要什么样的专业知识?
普通招投标翻译试谈招投标文件的语言特点 
普通招投标翻译英文招投标文件的文体特征及翻译 
普通招投标翻译试谈招投标文件的语言特点 
普通招投标翻译编制投标书常见的115个错误 
普通招投标翻译接近尾声Coming to a Close or S 
普通招投标翻译谈判过程The Negotiation Proces 
普通招投标翻译Preparing to Negotiate谈判的准 
普通招投标翻译用英文谈判Negotiations in Engl 
普通招投标翻译美国政府采购制度之对我国的启示 
普通招投标翻译中国与美国建筑工程项目管理之比 
普通招投标翻译我们的差距在哪里?——中美招投 
普通招投标翻译美国合同形式及内容 
普通招投标翻译欧盟服务采购简介 
普通招投标翻译简介欧盟采购指令中的四种重要公 
普通招投标翻译欧盟政府采购制度简介 
普通招投标翻译德国及欧盟政府采购与招标投标 
普通招投标翻译密封投标Sealed Bids 
普通招投标翻译如何撰写征求建议书How to write 
普通招投标翻译竞争性采购Competitive Procurem 
招投标翻译文章 > 欧洲招投标程序

订约授权方

  语际翻译  https://www.scientrans.com
∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com

SECTION I: CONTRACTING AUTHORITY

第一部分:订约授权方

I) Name, addresses and contact point(s)

11姓名,地址和联系点

 

Official name:

正式名称

Postal address:

邮政地址

Town:

城市

Postal code:

邮编

Country:

国家

Contact point(s):具体联系地址

For the attention of:注意事项

Telephone:电话

E-mail:电子邮箱

Fax:传真

Internet address(es) (if applicable)  电子邮件地址(如可用)

General address of the contracting authority (URL):订约授权方地址

Address of the buyer profile (URL):采购方资料地址

Further information can be obtained at

其他信息可从以下获得

As in abovementioned contact point(s)

上文中提到的联系地址

Other: please complete Annex A.I

其他:在附件表A中补充完整

1.2) Type of the contracting authority and main activity or activities

1.2) 订约授权方的类型和主要领域

Ministry or any other national or federal authority,部级或国家级管理机构,

including their regional or local sub-divisions 包括他们的地区和分支机构

O National or federal agency/office国家或联邦代表处/办事处

O Regional or local authority地区或当地管理机构

  

O Body governed by public law直接管辖地区机构和地方机构

 European institution/agency or international organization

欧盟机构/代表处或国际组织

Other (please specify):_____________

其他(请注明)

General public services

大众公共服务

Defence 国防

Public order and safety公共秩序和安全

Environment环境

Economic and financial affairs经济和财务处

济和财务事项

Health健康

Housing and community amenities

住房和社区设施

住房和社区设施

Social protection社会保护

Recreation, culture and religion娱乐文化和宗教

Education教育

The contracting authority is purchasing on behalf of other

contacting authorities  订约授权方代表其他订约方进行采购

yesno

1                                                                                           Standard Form 1 – EN


SECTION II.A: OBJECT OF THE CONTRACT (WORKS)


  • 上一篇招投标翻译: 没有了
  • 下一篇招投标翻译:
  • | 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 招贤纳士 | 申请链接 |
    合作伙伴: 维普资讯 动物营养学报更多合作伙伴
    北京语际文化传播有限公司 版权所有 Copyright 2007,scientrans.com Inc. All Rights Reserved. ICP备