招投标翻译文章 >
竞争性采购
竞争性采购Competitive Procurement
admin 本站原创
∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com
生的材料。
Full and Open Competition (FOC)完全公开竞争
When do you have to put a formal solicitation process based on competition in place? You may be required, depending on your organization's purchasing policy, to use a formal solicitation and selection, i.e. competitive procurement, process for acquisitions for which the amount exceeds a certain threshold—in our case, the simplified acquisition threshold.
你可能会问什么时候提出一个基于竞争的正式询价过程是恰当的,这取决于你们公司的采购政策,采用正式的询价和选择,比如当采购数额超过一定的数额的时候采用竞争性采购――在我们的例子中既是简单采购
The competitive procurement methods available for use in fulfilling the requirement for full and open competition in the acquisition process are
竞争性采购方式适用于以下满足全面开放的竞争性采购过程的要求
1. sealed bidding, relying on bids, also called sealed bids; 密封投标,取决于标书,也叫做封标
2. negotiated procurement, relying on competitive proposals; and 谈判采购,取决于竞争性建议
3. two-step sealed bidding, a combination of bidding and negotiating. 两步(段)密封投标,投标和谈判的结合
Sealed Bidding (Sealed Bids)密封投标(封标)
Sealed bidding is a competitive procurement method used when the best value is expected to result from a selection of the lowest evaluated priced offer. It relies on a solicitation document called invitation for bids (IFB) (also known as invitation to bid [ITB], or invitation to tender [ITT]) and involves the following steps:
密封投标是一个竞争性采购方式,期望从所有报价中选择最低报价而获得最大受益的方法。它取决于一个询价文件邀标(IFB)(也被叫做邀标书ITB),或者招标邀请书(ITT),它包含下列步骤
1. Preparation of invitation for bids 投标邀请书的筹备
2. Publicizing of invitation for bids 投标邀请书的公开
3. Receipt of bids 标书的接受
4. Public opening of bids 公开标书
5. Evaluation, and comparison of bids 标书的评估和比较
6. Selection of the lowest-priced technically acceptable solution 技术上可接受的最低解决方案的选择
7. Award of contract 授予合同
Sealed bids are normally solicited if 密封投标通常更具吸引力如果
• Time permits the solicitation, submission, 时间允许进行询价,投标和对封标的评估
and evaluation of sealed bids;
• The award will be made on the basis of price 合同授予建立在价格和与价格相关的其他因素基础上
and other price-related factors;
• It is not necessary to conduct discussions 没有必要和投标人对标书进行讨论
with the responding providers about their bids; an
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页
上一篇招投标翻译: 没有了下一篇招投标翻译: 如何撰写征求建议书How to write an RFP?