塔吉克语 Tadzhik
他加禄语 Tagalog
大埔区 (香港)。 Tai Po
中国 (大陆) 航天员。这是西方媒体创造出来的一个字,taikon 为中文「太空」的音译。美国航天员称为 astronaut,俄罗斯航天员为 cosmonaut。参见 yuhangyuan。 taikonaut(s)
台湾事务办公室 (据传已改隶中共中央) Taiwan Affairs Office
台胞证。 Taiwan compatriot entry permit
以社会主义公有制为主体 Taking the socialist public ownership as the mainstay
焦油生产 Tar production
焦油砂 Tar sands
焦油使用 Tar use
税收差别 Tax differentiation
电视节目 Television programme
他加禄语 Tagalog
大埔区 (香港)。 Tai Po
中国 (大陆) 航天员。这是西方媒体创造出来的一个字,taikon 为中文「太空」的音译。美国航天员称为 astronaut,俄罗斯航天员为 cosmonaut。参见 yuhangyuan。 taikonaut(s)
台湾事务办公室 (据传已改隶中共中央) Taiwan Affairs Office
台胞证。 Taiwan compatriot entry permit
以社会主义公有制为主体 Taking the socialist public ownership as the mainstay
焦油生产 Tar production
焦油砂 Tar sands
焦油使用 Tar use
税收差别 Tax differentiation
电视节目 Television programme
温带生态系统 Temperate ecosystems
温带生态系统和寒带生态系统 Temperate ecosystems and cold zone ecosystems
温带森林 Temperate forests
温带林地 Temperate woodlands
妈阁庙 (澳门)。澳门最古老的庙宇,已有超过五百年历史。据传说,葡萄牙人在16世纪中登陆澳门时询问居民当地之名称,居民误以为问庙宇名,答以「妈阁」,一音之讹,于是葡人将澳门叫成「马交」 (MACAU)。妈阁庙包括大殿、石殿、弘仁殿和观音阁等四幢主要建筑,加上石狮镇门,以及山崖有不少诗词石刻,因此极具中国特色。 Temple of A-Ma
天坛 (北京)。 Temple of Heaven
临时住房 Temporary housing
任期 tenure of office
进入术语 Terms of access
陆地生物资源 Terrestrial biological resources
陆地生态系统 TERRESTRIAL ECOSYSTEMS
领土完整 territorial integrity
全港人口 territorial population
纺织及制衣界功能界别 textiles and garment functional constituency
纺织及制衣界界别分组 textiles and garment subsector
泰语 Thai
大陆海峡两岸关系协会 (海协会) The Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS)
台湾海峡交流基金会 (海基会) The Straits Exchange Foundation (SEF)
建设有中国特色的社会主义理论 The theory of building socialism with Chinese characteristics
社会主义初级阶段的理论 The theory on the initial stage of socialism
宏观经济政策理论 Theory of macroeconomic policy
海洋热能 Thermal sea power
三读 third reading
三峡大坝。 Three Gorges Dam
代议政制三层议会 three tiers of representative government
三层议会 three-tier councils
三层政府架构 three-tier government structure
天安门广场 (北京)。 Tiananmen Square
天津市 Tianjin Municipality
西藏自治区 Tibet (Xizang) Autonomous Region
当前第1页 共2页
下一页
跳转到第
页