民间团体促进民主政制联会 Joint Association of People‘s Organizations for Promotion of Democracy
联合委员会 joint committee
基本法推介联席会议 Joint Committee for the Promotion of the Basic Law of Hong Kong
民主政制促进联委会 Joint Committee on the Promotion of Democratic Government
《中华人民共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府关于香港问题的联合声明》〔中英联合声明〕 Joint Declaration of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the People‘s Republic of China on the Question of Hong Kong [Sino-British Joint Declaration]
联合选举广告 joint election advertisement
联票 joint ticket
高等法院原讼法庭法官〔前称高等法院大法官〕 Judge of the Court of First Instance of the High Court [formerly known as Judge of the High Court]
区域法院法官〔前称地方法院法官〕 Judge of the District Court
司法解释 judicial interpretation
司法统领 judicial leader
司法宣誓 Judicial Oath
联合委员会 joint committee
基本法推介联席会议 Joint Committee for the Promotion of the Basic Law of Hong Kong
民主政制促进联委会 Joint Committee on the Promotion of Democratic Government
《中华人民共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府关于香港问题的联合声明》〔中英联合声明〕 Joint Declaration of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the People‘s Republic of China on the Question of Hong Kong [Sino-British Joint Declaration]
联合选举广告 joint election advertisement
联票 joint ticket
高等法院原讼法庭法官〔前称高等法院大法官〕 Judge of the Court of First Instance of the High Court [formerly known as Judge of the High Court]
区域法院法官〔前称地方法院法官〕 Judge of the District Court
司法解释 judicial interpretation
司法统领 judicial leader
司法宣誓 Judicial Oath
司法职位 judicial office
司法人员 judicial officer
司法人员推荐委员会 Judicial Officers Recommendation Commission
司法权 judicial power
司法补救 judicial remedy
司法审查〔中国〕;司法复核 judicial review
司法制度;司法体系 judicial system
司法机构 Judiciary
司法机构政务长 Judiciary Administrator
司法管辖权;司法管辖区 jurisdiction
高等法院上诉法庭法官〔前称上诉法院大法官〕 Justice of Appeal of the Court of Appeal of the High Court [formerly known as Justice of Appeal]
太平绅士 Justice of the Peace [JP]
当前第1页 共1页
跳转到第
页