学术
工业
电子通信
法律
金融
网站本地化
期刊新闻
商务

首页>期刊新闻>行业综述>


近年来,市面上各种英汉翻译教材逐渐多了起来。在各大书店琳琅满 目的英语学习类图书中,均可找到数量和种类都相当可观的翻译教材。这些教材不仅外观精美,内容大多也有可圈可点之处,有些还颇有新意,对读者有较大的...
根据国家版权局的统计数字,自2002年首次破“万”以来,我国版权引进品种连续多年保持在万种以上的高位。版权引进已经成为推动我国出版业发展的主要动力之一,一些出版社借助版权引进,成功实现了出版提速和跨越式发...
美国麻省理工学院研制出细胞'牵引束' (中英对照)[图]
利用光束作为镊子操控细胞和微小物体的概念已经至少被提出30年了。但麻省理工学院的研究人员发现了一种方法,可以将这一用于移动,控制和测量物体的强大工具应用到高度挑战性的微芯片设计和制造之中...
电影课堂:刀疤煞星(中英对照)[图]
欺骗可能会获得短暂的利益,但报复也会迅速地随之而来。古老的哲学所说的“先下手为强”在今天的社会中并不能获得尊敬或实质意义。罗马有许多的凯萨似的暴君不是因为其历史有多久而是在他们一直忽略了他们身旁带着匕...
多合一的梦想——LG 触摸技术的革命(中英对照)[图]
LG触摸技术带来了全新的用户界面,基于颇具革命性的多触摸显示屏以及最新的软件支持,这将使用户只须指尖轻轻一点,便能操作LG触摸屏。这听起来没什么创意?LG触摸技术将四种产品整合在一个小而轻便的掌上设备中,它就...
热门下载
行业词汇
行业综述
· 论新科技英汉翻译教材的编写[图]
· 中小型科技出版社的版权引进策略[图]
经理人英语进阶
双语News

北京语际文化传播有限公司 版权所有
Copyright ©2007,scientrans.com Inc. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备07007260
| 网站地图 | 语际专栏 | 译者频道 | 译界资讯 | 返回公司 |