细节
细节翻译对于非翻译专业的人员来说是难点,翻译专家能恰到好处的处理语言的细节。
研究人员能准确而完整的翻译如下细节描述吗?
1. “先将DEPC水从容量瓶中倒入瓷缸中,将塑料制品逐个浸泡其中,其中小枪头需要吸管打入DEPC水,过夜,然后高压,再烤干备用,实验前将枪头等放入吸头台,再高压一次(EP管)”
2. “细胞凋亡时,Ca2+,Mg2+离子依赖的内源性核酸内切酶将双链DNA从各核小体间连接区裂断,产生单或寡合苷酸小体,各核小体的DNA与核组蛋白H2A,H2B,H3,H4形成紧密的复合物而对内源性核酸酶有抵抗使之不被内源性核酸酶裂解。”
3. “在任意运动点声源声辐射频域解的基础上 ,利用无限长圆环管道的格林函数推导了旋转点声源在圆管内空间任一点处的声压计算公式 ,讨论了单极子点声源作旋转运动时的声场分布规律和声场方向性特征 ,研究了源频率、旋转频率和流动马赫数等对声场声学结构的影响.”
4. “关于李零教授说Edward W. Said的《知识分子论》中对知识分子的定义“其主要特点就是背井离乡,疏离主流,边缘化,具有业余、外围的身份”,应该是李零教授或旁人的总结,因为在书中并没有这样一句话,而且Said对于知识分子虽然有充分的展开论述,却并没有一个简单的定义。”
5. “也可与作者直接联系索书共同研究,由于作者水平有限,敬请批评指正”
翻译专家能做到。