学术 工业 商务 法律 金融 电子通信 网站本地化 期刊新闻
热门下载
行业词汇
美国麻省理工学院研制出细胞'牵引束' (中英对照)[图]
利用光束作为镊子操控细胞和微小物体的概念已经至少被提出30年了。但麻省理工学院的研究人员发现了一种方法,可以将这一用于移动,控制和测量物体的强大工具应用到高度挑战性的微芯片设计和制造之中...
电影课堂:刀疤煞星(中英对照)[图]
欺骗可能会获得短暂的利益,但报复也会迅速地随之而来。古老的哲学所说的“先下手为强”在今天的社会中并不能获得尊敬或实质意义。罗马有许多的凯萨似的暴君不是因为其历史有多久而是在他们一直忽略了他们身旁带着匕...
多合一的梦想——LG 触摸技术的革命(中英对照)[图]
LG触摸技术带来了全新的用户界面,基于颇具革命性的多触摸显示屏以及最新的软件支持,这将使用户只须指尖轻轻一点,便能操作LG触摸屏。这听起来没什么创意?LG触摸技术将四种产品整合在一个小而轻便的掌上设备中,它就...

首页>跨语际生活>正文

微软的技术支持(中英对照)
新闻来源:
作 者:

北京语际文化传播有限公司

  来源:moronland.net

  编辑:Fosen@语际翻译

  A quite witty and ingenious story of a stranded helicopter in Seatle.

  一个关于一架直升机在西雅图被困的诙谐有趣的故事

  A helicopter with a pilot and a single passenger was flying around above Seattle when a malfunction disabled all of the aircraft's navigation and communications equipment. Due to the darkness and haze, the pilot could not determine the helicopter's position and course to get back to the airport.

  一个直升机飞行员载着一位乘客在西雅图上空飞行着,突然飞机出现故障使飞机的所有导航及通信设备无法使用。由于是在夜里且有大雾,飞行员不能判断直升机的位置及返回机场的路线。

  The pilot saw a tall building with lights on and flew toward it, the pilot had the passenger draw a handwritten sign reading "WHERE AM I?" and hold it up for the building's occupants to see.

  飞行员看见一座闪亮的高楼并朝它飞去,飞行员让乘客写下 “我们在哪?”的信号并把它举高让高楼的人能够看得到。

  People in the building quickly responded to the aircraft, drew a large sign, and held it in a building window. Their sign said "YOU ARE IN A HELICOPTER."

  大楼的人们马上做出了反应,也画了个大信号,并显示在高楼的窗口。他们的写的是: “你们在直升机上。”

  The pilot smiled, waved, looked at his map, determined the course to steer to SEATAC airport, and landed safely.

  飞行员笑了笑,挥手示意,看了看他的地图,决定朝Seatac 机场的路线方向飞去并在那安全着陆。

  After they were on the ground, the passenger asked the pilot how the "YOU ARE IN A HELICOPTER" sign helped determine their position.

  在他们着陆后,乘客问飞行员:你怎么从“你在直升机上”的信号中推断出我们的位置。

  The pilot responded "I knew that had to be the Microsoft support building, they gave me a technically correct but entirely useless answer."

  飞行员回答道,“我想那座高楼一定是微软的大楼,他们给了我一个技术上正确而完全无用的答案。”

技术新趋势
· 能感知情绪的生物珠宝(中英对照)[图]
· 多合一的梦想——LG 触摸技术的革命(中英对照)[图]
跨语际生活
· 微软的技术支持(中英对照)[图]
· 婚姻问题的技术支持(中英对照)[图]
· 复印机是男人还是女人?(中英对照)[图]
· 飘忽不定的浪漫(中英对照)[图]
· 当女人用这9个词时,男人们可要谨慎了(中英对照)[图]
· 从无家可归者到亿万富翁(中英文对照)[图]
· 电影课堂:刀疤煞星(中英对照)[图]
声音
· 《当幸福来敲门(追求幸福)》语录(中英文对照)[图]
· 电影语录2[图]
· 电影语录 1[图]
· 比尔盖茨告诉你11个学校没教给你的道理(中英对照)[图]
· 狗的哲学(中英对照)
· 加菲猫经典语录(中英对照)[图]
· 拉姆斯.菲尔德语录(中英对照)[图]
你知道吗?
· 市场专家认为现在是大恐慌的时代(中英文对照)[图]
· 曼昆十大经济学原理新解(中英文对照)[图]
· 13个不合常规的奇怪事实(中英对照)[图]
· 44件你以前所不知道的事(中英对照)[图]
· 世界上最舒服的鼠标垫[图]
Study Tips
· 英文书信中的致谢用语[图]
· 能说16种语言的人告诉我们如何学外语[图]
· 口语突破关键:模仿+复述[图]
· 教你一些学好英语的实用方法(上篇)[图]
· 英语口语学习方法总汇[图]
· 英语听力的训练方法[图]
· 积累英语词汇的十个窍门[图]
· 英汉互译的几种方法[图]
Translation Circle
· 中美误解的祸源![图]
· 不讲透的英语语法真是害死人[图]
· TRADOS的翻译记忆[图]

北京语际文化传播有限公司 版权所有
Copyright ©2007,scientrans.com Inc. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备07007260
| 网站地图 | 语际专栏 | 译者频道 | 译界资讯 | 返回公司 |