陈冠希,艳照事件
Bilingual World         首页 | 翻译de百科全书 | 翻译的工具箱 | 英汉词典SCIdict | 专业词汇大全 | 翻译研究院 | 翻译服务 | 解决方案 | 提交订单
陈冠希,艳照事件
加入收藏 | 设置首页

   陈冠希公开道歉声明


道歉背后的较量
危机之下,林建岳胜了杨受成
陈冠希昨天下午终于露面了,短短五分钟的发言立刻俘获了众多网友的心。很多网友临阵倒戈,从一开始对陈冠希的唾骂转为同情。对比“照片门”事件中第一个出来道歉却被很多人骂“虚伪”的阿娇,陈冠希的道歉显然取得了预期的效果。据某门户网站的调查,将近60%的网友接受陈冠希的道歉。
同样是道歉,为何区别那么大?昨天记者采访了一位北京资深艺人经纪王小姐,她认为陈冠希的成功道歉正是寰亚集团老板林建岳“危机公关”的成果。那么林建岳的幕后“操刀”究竟暗含哪些玄机?

陈冠希,艳照事件
马上翻译!

选择适当的露面时机
做过近十年艺人经纪的王小姐告诉记者:“事情出了以后,一开始谁也不敢动。其实这段时间就是寰亚和英皇之间的博弈,谁第一个动,谁倒霉。英皇老板杨受成显然没有林建岳那样的魄力,林建岳能顶住那么长时间的压力,迟迟不让陈冠希露面,事实证明他是成功的。”
她认为,第一个出来承认必遭谴责。因为大家一开始对这些照片基本上都是半信半疑,突然有一个人出来承认一切都是真的,一下子让很多人的心理“崩溃”,道歉者极有可能成为众矢之的。而随着人们对这件事的真实性逐渐接受,陈冠希再现身道歉,效果会好很多。加上陈冠希选择在肥肥死后第三天突然现身道歉,无论是媒体还是受众都还没有从肥肥去世的消息中缓过来,所以时机选择非常好。(转下一页)

陈冠希公开道歉声明全文

  


Under threat, Peter Lam Trumps Albert Yeung

Edison Chen finally made an appearance yesterday afternoon. In just five minutes, his speech captured the hearts of netizens, many of which launched into fierce online debates over his apology video. It was clear that while most netizens expressed revulsion at the very beginning of the sex scandal, most now sympathized with him. In stark contrast to the first artiste who came out to address and apologize for the sex scandal Gillian Chung whom was labelled by many as "hypocritical" upon addressing the media last monday, Edison Chen's apology speech obviously obtained the desired effects and reception from the public. According to a few polls conducted online, nearly 60% of netizens have accepted Edison's apology.

Both are apologies directed to the public, yet why is there such a stark difference when it comes down to their respective public reception? Yesterday, a reporter interviewed a Beijing renowned entertainer manager Miss Wang, who revealed that she thought that Edison Chen's successful apology is the achievement of Edison's record label (East Asia Music) boss Peter Lam's “crisis management”. Which brings us to question exactly what were the secret schemes and motivations behind Edison's boss Peter Lam's weapon of an apology speech used for crisis-management?

Just Trans!
Choosing the right time to appear

With close to a decade's experience in managing celebrity figures, Miss Wang reveals "After a scandal of such gravity and scale erupts, no one dares make a move. In actual fact, the period right after the scandal involves a gamble of sorts between EEG and East Asia Music where the first party to make a move faces more adversity. EEG boss Albert Yeung is apparently not as bold or resilient as East Asia Music boss Peter Lam, who has shown that he can withstand prolonged stress. By not letting Edison make an appearance for such a prolonged period, fact has shown that this has only helped lead to a resigned acceptance and successful reception from the public. She believes that whoever comes out to acknowledge the authenticity of the scandal pictures will suffer much condemnation as many people are not totally convinced of the authenticity of the scandal pictures right at the start. When a celebrity comes out to acknowledge that the pictures are indeed real, many hearts either break or freeze over and people start to pass inevitable judgment on the apology of which becomes an easy target for criticism. But with the passing of time comes the natural and gradual acceptance of the public towards the authenticity of the entire scandal and people become much more accepting towards any redemptive measures. Hence, much of the heat is taken off Edison when he only makes an appearance after people have had time to get over their shock and disappointment. Also, suddenly appearing at a time when hong kong citizens and media people alike are all struggling with recovering from the shock and grief of losing their beloved icon gives Edison a very good opportunity and advantage indeed. He couldn't have picked a better time to appear before the media."(Next Page)

 

下一页
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 招贤纳士 | 申请链接 |
合作伙伴: 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
                         
北京语际文化传播有限公司 版权所有 Copyright 2007,scientrans.com Inc. All Rights Reserved. ICP备案号:京ICP备07007260