【中译英】论汉语长句断句译法[10-25]
论汉语长句断句译法伍小君 湖南师范大学外国语学院文章来自:语际翻译公司转载请注明:http://www.scientrans.com 一、引言 英汉互译时常涉及到句子如何对应的问题……
汉语流水句汉译英探析[10-24]
汉语流水句汉译英探析韦忠生,胡奇勇文章来自:语际翻译公司转载请注明:http://www.scientrans.com 一、英语的形合与汉语的意合 当代美国著名翻译家奈达在Translate ……
关于汉语流水句的语义表达问题[10-24]
关于汉语流水句的语义表达问题徐思益 新疆大学 人文学院文章来自:语际翻译公司转载请注明:http://www.scientrans.com 一 汉语流水句的提出首见吕叔湘《汉语语法分析问题》。……
【中译英】汉语重复结构的英译[10-24]
汉语重复结构的英译马跃珂 郑州大学外语学院 文章来自:语际翻译公司转载请注明:http://www.scientrans.com 1 引 言 重复使用同一个字、词、短语甚至句子以强调作者的意思,加强语气和……
【中译英】论汉语长句的英译[10-23]
论汉语长句的英译宋 莉文章来自:语际翻译公司转载请注明:http://www.scientrans.com 在学生的翻译作业中,经常会出现这种现象:汉译英不免严重汉语化,英译汉又是一股“翻译腔”。也就是……
关于英语长句顺序的深层原则[10-23]
关于英语长句顺序的深层原则文章来自:语际翻译公司转载请注明:http://www.scientrans.com 英语长句汉译有顺译、倒译、分译、拼译和综译等不同的方法。大约70 以上的长句可以用顺序法进……
【影视】规范与影视字幕翻译[10-19]
规范与影视字幕翻译李和庆 薄振杰 山东大学威海分校翻译学院1. 规范与翻译文章来自:语际翻译公司转载请注明:http://www.scientrans.com 在《语言规范》(1987)一书……
【文言】文言文翻译技巧[10-17]
文言文翻译技巧文章来自:语际翻译公司转载请注明:http://www.scientrans.com 严复在翻译外文时首倡“信、达、雅”,我们不妨借用一下。“信”,就是要求译文准确表达原文的意思,不歪曲、……
【旅游】旅游宣传资料的汉英翻译原则[10-17]
试论旅游宣传资料的汉英翻译原则李利芳文章来自:语际翻译公司转载请注明:http://www.scientrans.com 随着中国旅游业的发展,中国的对外开放不仅使中国的国际地位越来越高,经济实力越来越……
语际翻译与文化翻译[10-16]
语际翻译与文化翻译——兼论中国传统典籍翻译策略王东波 山东大学外国语学院文章来自:语际翻译公司转载请注明:http://www.scientrans.com 著名翻译理论家尤金-奈达(Eugene A&……