站内资源搜索  
RSS  招投标翻译   
  该如何处理这种高保密性文件的翻译外包?
  如何保证技术文档和专业文档的正确性?
  一份投标文件的翻译过程是怎样的?
  如何保证招投标文件中的专业文档能够被正确 翻译?
  专业的翻译流程有什么优势?
  招投标翻译需要什么样的专业知识?
普通招投标翻译试谈招投标文件的语言特点 
普通招投标翻译英文招投标文件的文体特征及翻译 
普通招投标翻译试谈招投标文件的语言特点 
普通招投标翻译编制投标书常见的115个错误 
普通招投标翻译接近尾声Coming to a Close or S 
普通招投标翻译谈判过程The Negotiation Proces 
普通招投标翻译Preparing to Negotiate谈判的准 
普通招投标翻译用英文谈判Negotiations in Engl 
普通招投标翻译美国政府采购制度之对我国的启示 
普通招投标翻译中国与美国建筑工程项目管理之比 
普通招投标翻译我们的差距在哪里?——中美招投 
普通招投标翻译美国合同形式及内容 
普通招投标翻译欧盟服务采购简介 
普通招投标翻译简介欧盟采购指令中的四种重要公 
普通招投标翻译欧盟政府采购制度简介 
普通招投标翻译德国及欧盟政府采购与招标投标 
普通招投标翻译密封投标Sealed Bids 
普通招投标翻译如何撰写征求建议书How to write 
普通招投标翻译竞争性采购Competitive Procurem 
招投标翻译文章 > 竞争性采购

密封投标Sealed Bids

  语际翻译  https://www.scientrans.com
∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com

aled-Bidding
Simplified Contract Format (SCF):简化的合同格式
Part I - The Schedule第一部分-计划
A. Solicitation/contract form (SF-1447) 询价(邀商)/合同格式
B. Contract line item number. 合同排列项号
C. Description/specifications. 说明/规格
D. Quantity and unit of issue. 数量及发行单位
E. Unit price and amount. 每单位价格及总量
F. Packaging and marking requirements. 包装及标志要求
G. Inspection and acceptance. 检验及验收
H. Delivery and performance. 交付及履行
I. Special contract requirements 特殊合同要求
Part II - Contract Clauses 第二部分-合同条款
J. Contract clauses 合同条款
Part III - List of Documents, Exhibits, and Other Attachments
第三部分-文件,展示品和其他附件清单
K. List of documents, exhibits, and other attachments
文件,展示品和其他附件清单
Part IV -Representations and Instructions 第四部分展示和说明
L. Representations and certifications 展示和说明
O. Instructions, conditions, and notices to bidders投标人的说明,条件和告示
M. Evaluation factors for award 评标要素
Notice that, depending on the type of contract retained, section A of the Schedule varies. Indeed, the Standard Form (SF) 33 (Solicitation, Offer, and Award) is used when a uniform contract format is needed, which is the case by default. The Standard Form (SF) 1447 (Solicitation and Contract) is used in lieu of SF 33 when a simplified contract format is instead needed.
考虑到合同的类型,目录A中有所变动。事实上,当需要统一的合同格式时采用标准格式(SF)33(询价,报价和授予合同),当项目缺失的时候可采用简单合同格式标准格式(SF)1447(询价和合同)
Whatever type of contract selected, bidders fill out and sign the related form, and submit it. Then, upon acceptance of the lowest responsive bid, the soliciting organization signing the form establishes a binding contract between both parties.
无论选择什么样的合同类型,投标人须填写并签署相关表格,然后提交。一旦接受了最佳应邀标书,签署表格的邀商组织就会在双方之间进行合同绑定。
Sealed Bidding Step 2: Publicizing of the invitation for bids
密封投标步骤2:投标邀请书的公开
The sealed-bidding process then requires invitations to be publicized by all appropriate means a sufficient time before public opening to enable prospective bidders to prepare and submit bids.
密封投标过程要求通过所有适合的途径公布投标邀请书,意味着在向公众公布之前,潜在的投标者有充足的时间来准备和递交标书。
Means of publication for sealed bidding can be direct transmittal to prospect

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页


  • 上一篇招投标翻译:
  • 下一篇招投标翻译: 没有了
  • | 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 招贤纳士 | 申请链接 |
    合作伙伴: 维普资讯 动物营养学报更多合作伙伴
    北京语际文化传播有限公司 版权所有 Copyright 2007,scientrans.com Inc. All Rights Reserved. ICP备