站内资源搜索  
RSS  招投标翻译   
  该如何处理这种高保密性文件的翻译外包?
  如何保证技术文档和专业文档的正确性?
  一份投标文件的翻译过程是怎样的?
  如何保证招投标文件中的专业文档能够被正确 翻译?
  专业的翻译流程有什么优势?
  招投标翻译需要什么样的专业知识?
普通招投标翻译试谈招投标文件的语言特点 
普通招投标翻译英文招投标文件的文体特征及翻译 
普通招投标翻译试谈招投标文件的语言特点 
普通招投标翻译编制投标书常见的115个错误 
普通招投标翻译接近尾声Coming to a Close or S 
普通招投标翻译谈判过程The Negotiation Proces 
普通招投标翻译Preparing to Negotiate谈判的准 
普通招投标翻译用英文谈判Negotiations in Engl 
普通招投标翻译美国政府采购制度之对我国的启示 
普通招投标翻译中国与美国建筑工程项目管理之比 
普通招投标翻译我们的差距在哪里?——中美招投 
普通招投标翻译美国合同形式及内容 
普通招投标翻译欧盟服务采购简介 
普通招投标翻译简介欧盟采购指令中的四种重要公 
普通招投标翻译欧盟政府采购制度简介 
普通招投标翻译德国及欧盟政府采购与招标投标 
普通招投标翻译密封投标Sealed Bids 
普通招投标翻译如何撰写征求建议书How to write 
普通招投标翻译竞争性采购Competitive Procurem 
招投标翻译文章 > 竞争性采购

如何撰写征求建议书How to write an RFP?

  语际翻译  https://www.scientrans.com
∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com

professional RFP document. Indeed, using an a template and sample of an RFP will save you time. So do not hesitate to write your RFP from a template.
众所周知不能手写征求建议书。使用免费提供的2007版征求建议书模板工具Toolkit,以此来创建自己的专业征求建议书文档。事实上,使用模板会节省时间。因此,从模板中创建你的征求建议书,不要再犹豫。
2. Identify all the key sections of an RFP you should include by simply answering each and any of the questions Why? Who? What? How? and When? as shown below:
  在确定一份征求建议书的所有关键部分前,你需简单回答每一个问题。为什么?谁?什么事?怎么样?如下所述:
a. WHY?为什么
Why does your organization need to buy a new solution?
为什么你的机构需要一份新的采购方案?
Answering this question allows you to create the section called Statement of Purpose.
  回答这个问题后,你可创建一个阐述目标部分的章节
b. WHO? 谁?
Provide a brief description of your organization. Should you have somewhere a template -we call boilerplate such reusable information- describing your organization, use it but don't forget to remove obsolete information and add new information relevant to your project.
提供关于你的机构的简短描述。你应该找个模板,用样板文件里可以利用的信息来描述您的机构,在使用它时,要记得删除过时的信息并添加项目有关的新信息。
This information will become the Background information.
这个信息也就是背景信息
 
c. WHAT? 什么
What is the nature of your project?您的项目的本质是什么?
What are the needs? 需求是什么?
What are the expected outcomes? 预期的效果是什么?
Answering these questions allows you to complete the following sections:
 回答以上问题你就完成了一下部分:
 Scope of Work  工程的范围
 Outcome and Performance Standards 效果及绩效的标准
 Deliverables  交付的产品
 
d. HOW? 怎么样
What is the contract?合同是怎么样的?
What kind of information and documents do you expect to receive from providers?您期望从提供者获得什么样的信息及文件?
How will proposals be evaluated and the best matching solution selected?
如何评估建议书以及怎样选择最匹配的解决方案?
This information will be used for the sections: 可以用于此部分的信息
 Term of Contract  合同的条款
 Payments, Incentives, and Penalties 付款,奖励以及罚款
 Contractual Terms and Conditions 合同的条款和条件
 Requirements for Proposal Preparation 建议书筹备的要求
 Evaluation and Award Process   评估和授予的过程
 
e. 

上一页  [1] [2] [3] [4] 下一页


  • 上一篇招投标翻译:
  • 下一篇招投标翻译:
  • | 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 招贤纳士 | 申请链接 |
    合作伙伴: 维普资讯 动物营养学报更多合作伙伴
    北京语际文化传播有限公司 版权所有 Copyright 2007,scientrans.com Inc. All Rights Reserved. ICP备