站内资源搜索  
RSS  招投标翻译   
  该如何处理这种高保密性文件的翻译外包?
  如何保证技术文档和专业文档的正确性?
  一份投标文件的翻译过程是怎样的?
  如何保证招投标文件中的专业文档能够被正确 翻译?
  专业的翻译流程有什么优势?
  招投标翻译需要什么样的专业知识?
普通招投标翻译试谈招投标文件的语言特点 
普通招投标翻译英文招投标文件的文体特征及翻译 
普通招投标翻译试谈招投标文件的语言特点 
普通招投标翻译编制投标书常见的115个错误 
普通招投标翻译接近尾声Coming to a Close or S 
普通招投标翻译谈判过程The Negotiation Proces 
普通招投标翻译Preparing to Negotiate谈判的准 
普通招投标翻译用英文谈判Negotiations in Engl 
普通招投标翻译美国政府采购制度之对我国的启示 
普通招投标翻译中国与美国建筑工程项目管理之比 
普通招投标翻译我们的差距在哪里?——中美招投 
普通招投标翻译美国合同形式及内容 
普通招投标翻译欧盟服务采购简介 
普通招投标翻译简介欧盟采购指令中的四种重要公 
普通招投标翻译欧盟政府采购制度简介 
普通招投标翻译德国及欧盟政府采购与招标投标 
普通招投标翻译密封投标Sealed Bids 
普通招投标翻译如何撰写征求建议书How to write 
普通招投标翻译竞争性采购Competitive Procurem 
招投标翻译文章 > 投标范本

湖北XX市公众计算机互联网(CHINANET-CS)扩容工程

  admin  本站原创
∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com

 

 湖北XX市公众计算机互联网(CHINANET-CS)扩容工程

应标书

一九九八年八月十九日


目   录
一.总述 3
1.1 定义  3
1.2 计划  3
1.3 本技术规范书的内容 3
1.4 建议书要求 3
1.5 标准和性能 4
1.6 卖方供货和服务范围 4
1.7 买方工作范围 6
二.工程描述 6
2.2 工程目标 6
2.3 网络构成 7
三、总体要求 7
四、系统基本技术业务要求 9
4.1 系统设计指标 9
4.2 系统体系结构及编址 9
4.3 互联要求 10
4.4 网络协议 11
4.5 路由设备 12
4.6 路由机制 12
4.7 时钟同步及时间同步 13
4.8 系统开放性 13
4.9 接入平台功能和其他功能要求 13
4.9.1  PSTN拨号接入功能 13
4.9.2  ISDN接入功能 14
4.9.3  接入设备其他要求 15
五、用户接入及服务 16
5.1 接入方式 16
5.2 提供服务 16
5.3 各种服务具体要求 17
5.4 用户接入服务质量要求 19
六、网络与系统管理 19
七、网络综合管理 22
7.1 计费管理 22
7.2 其它后台管理 24
八、硬件设备、场地要求 26
8.1 硬件要求 26
8.2 场地要求 28
8.3 防震 29
九、软件要求 30
十、2000年问题要求 31
十一、设备完备性 31
十二、安全性 31
十三、割接策略 32
十四、系统的测试和验收 33
14.1 出厂验收 33
14.2 发货计划 33
14.3 设备安装、调测、开通 33
14.4 移交测试 34
14.5 试运行验收测试 34
14.6 保修期 34
十五、技术文档 35
十六、技术支持与培训 35
16.1 技术支持 35
16.2 培训 36
十七、工程执行责

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 


  • 上一篇招投标翻译: 没有了
  • 下一篇招投标翻译: 没有了
  • | 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 招贤纳士 | 申请链接 |
    合作伙伴: 维普资讯 动物营养学报更多合作伙伴
    北京语际文化传播有限公司 版权所有 Copyright 2007,scientrans.com Inc. All Rights Reserved. ICP备